Как правильно пишется слово КАРМАН Правописание слова КАРМАН

как пишется слово карман

Слово «карман» не имеет проверочных слов, так как относится к словарным и его правописание следует запомнить. В тюркском языке оно обозначало «кошелек», но в русском семантика слова несколько изменилась. Как видим, в первом слоге этого существительного пишется гласная «а».

Данная орфограмма представляет собой гласную в безударной позиции. Обычно в таких случаях ее написание проверяется другим словом, где гласная является ударной. Но в данном случае слово не проверяется этим способом – первый слог невозможно поставить в ударную позицию. Единственный вариант проверить написание – обратиться к словарю, где указан только один вариант – «карман». Происходит от неустановленной формы. Указывают на др.-русск.

Корма́ «мешок рыболовной сети». Использованы данные словаря М. Список литературы. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). В существительном кар-ман два слога, второй из них ударный.

А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

как пишется слово карман

Сомнения в написании вызывает первая безударная «а». В первую очередь следует попытаться найти проверочное слово. Для этого нужно изменить существительное по падежам и числам или подобрать к нему однокоренные слова. Как бы мы ни старались, безударная «а» так и остается безударной. Это значит, что существительное «карман» является словарным, и его правописание нужно вызубрить или подсмотреть в словарике.

Неправильное написание

Интересующая нас буква находится в слабой безударной позиции. Обычно мы проверяем подобные гласные ударением, но наше слово невозможно проверить этим способом. Как бы мы не изменяли существительное, первый слог как открыть счет в 24option максимально выгодно никогда не окажется в ударной позиции. Единственный выход – обратиться к словарям. Также можно посмотреть на этимологию лексемы. Оно восходит к тюркскому слову «karman».

Значение слова «карман»

В данном случае проблемная буква находится в безударной позиции. По правилам русского языка она должна проверятся ударением. Однако здесь возникает проблема, так как слово не получается проверить данным методом.

Русский

Она же сохраняется и при переходе слова в русский язык. Стоить отметить, что сомнительная гласная находится в корне слова. Сомневаетесь, как писать «корман» или «карман»? Выбрать нужный вариант нам помогут правила орфографии и словари. Обратимся к ним. Со значением слова всё стало понятно.

  1. Она же сохраняется и при переходе слова в русский язык.
  2. Karman «карман; кошелёк» — заимств.
  3. Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.
  4. Однако здесь возникает проблема, так как слово не получается проверить данным методом.
  5. Поэтому, давайте разберёмся.
  6. «мешкообразная одежда», др.-русск.

Часть одежды (брюк, пальто, пиджака и т. п.) в виде пришитого к ней или вшитого мешочка для ношения при себе мелких вещей, денег. Внутренний карман. Согласно орфографической норме существительное пишется с двумя гласными «а» – карман. Орфографической норме соответствует написание с буквой «а» в первом слоге, то есть «карман». Отметим, что слово имеет иностранные корни. Оно пришло в русский язык из тюркского.

Ассоциации к слову «карман»

В подобных случаях подбирают однокоренное проверочное слово, в котором гласная занимает ударную позицию и отчетливо слышна. Но в нашем случае сделать это невозможно, поэтому правописание запоминаем и при необходимости проверяем в орфографическом словаре. Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово , необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание необходимого слова. С этим мы сейчас вам поможем.

«мешкообразная одежда», др.-русск. Корманъ — имя собств. Посадника новгородского (2 Псковск. летоп. под 1343 г.), словенск. Krman — имя собств., др.-польск. Korman pocket option вход на торговую платформу или korban «карман», польск. «дождевик», венг.

Есть только один способ, как не допустить ошибки в слове «карман», – запомнить его написание. Часть речи слова «карман» – существительное. Это означает, что оно может выступать в роли подлежащего либо дополнения в предложении. В данном слове нас интересует гласная буква «а» первого слога.

Kődmőn «полушубок». Предполагают древн. Заимств.; по др. Гипотезе — сев.-тюрк. Karman «карман; кошелёк» — заимств. Сравнивают также с диал.

Русскийправить

Кодман «мешкообразная одежда», др.-русск. Посадника новгородского (2 Псковск. летоп. под 1343 г.), словацк. Karman «дождевик», венг. Karman «карман, кошелек» — заимств. Сомнительная гласная – безударная и находится в корне слова.

Karman в оригинальном языке означает «кошелек», но в языке реципиенте семантика немного изменилась. Нельзя писать в корне атон брокер данного существительного гласную «о» – корман. Это было плохо и само по себе, вдобавок именно в правом кармане куртки лежал пистолет. Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Contáctanos!